Cigars and Cigarettes

-Papirossen (Cigarrillos)-

Herman Yablakoff (1931)

Vengan y compren
¿Quieren cigarrillos?
Secos, los que la lluvia olvidó mojar
Son baratos, créanme
Compren y tengan piedad de mí
Sálvenme del hambre

- Barry Sisters

- Budapester Klezmer Band

- Giora Feidman (clarinete)

- Solomon Schwartz (twist)


  1. :-((((((((((

    Sigo sin poder escuchar tus mp3.

  2. Les he hecho un apañillo, inténtalo de nuevo, anda.

  3. Ay Extrujada, digo Lamarde, qué hermosura de canción. Puedo visitarla cuando vaya a la costa del sol? Por cierto, y al hilo del asunto yiddish… han pillado un nazi en Málaga hace poco, no?

  4. Por fin. Todo un hallazgo.

    Mondo, para que Vd. se quede tranquilo de una vez: Lamarde sólo es mi madre.

  5. ¿Sólo? ¿Sólo es mi madre? Como si fuera fácil serlo de un nicotinoapologético pornófilo. Y encima en solitario. :P

    Mondo, hágame saber su bebida preferida, eso es todo.

  6. RobertoArlt

    AQUI TIENES UNA INTERPRETACIÓN, NO TRADUCCION DE ESTA TRISTE PERO BELLA CANCIÓN

    CIGARRILLOS
    Una fría noche, brumosa, y toda oscura
    Un muchacho tristemente parado mirada alrededor.
    Sólo una pared lo protege de la lluvia
    Sostiene una cesta en su mano
    y sus ojos mendigan a todos silenciosamente:
    No tengo fuerza para salir a hacer la calle
    Hambriento y rotoso, mojado por la lluvia,
    Dormiré reciém al alba.
    Nadie me da ni un centavo,
    todos rien y se burlan de mí

    Estribillo:
    ¡Compre mis cigarrillos!
    Secos, no mojados por la lluvia,
    Compre realmente barato,
    Compre y tenga piedad de mí.
    Salveme del hambre ahora
    Compre mis fósforos, maravillosos, los mejores,
    y con eso usted ayuda a un huérfano.
    Mi llanto y mi recorrida será en vano.
    Nadie quiere comprarme –
    Tendré que perecer como un perro.

    Mi padre perdió sus manos en la guerra
    Mi madre no podría sostener sus penas ya
    Y se fué a la tumba a una tierna edad.
    Escapé a esta tierra
    Infeliz y solo como una piedra
    Rejunto migajas para comer en el mercado viejo
    Un banco duro en el parque frío es mi cama
    y encima de eso, la policía
    me pega con el filo de sus espadas y bastones
    mis ruegos y mis lamentos son inutiles..

    Estribillo:

    Tenía un casi hermana, una niña de la naturaleza,
    Nosotros dormimos juntos alrededor de un año entero.
    Con ella, era muy más fácil para mí.
    Mi hambre se volvia más ligero
    Cuando yo la miraba a ella
    De repente ella se puso débil y enferma
    murió en mis brazos en un banco callejero
    Y cuando yo la perdí
    Yo perdí todo
    Puede la muerte ya venir por mí, también.

    Estribillo:




Leave a Comment